Your search on 办理江西冶金职业技术学院学位证【网址:bz198.com】 resulted in 1515 hits
“2019设计上海”中的「瑞典设计故事 」展览 3月6日-9日,瑞典驻上海总领事馆在“2019设计上海”中呈现「瑞典设计故事 」展览,今年是瑞典驻沪总领事馆连续第四年作为参展方参加“设计上海”。 本次展览由瑞典对外交流委员会总策划,瑞典驻沪总领馆将其交由中方策展人颜宓为“2019设计上海”度身策划,为中国的设计爱好者们带来此特别呈现版本。 在展览首日,瑞典驻沪副总领事施子天先生(
延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 为减轻COVID-19传播的影响并减缓疫情爆发,目前暂时禁止通过瑞典进入欧盟。 政府现在决定将入境禁令延长至2020年10月31日。 临时入境禁令于3月19日生效,最初的有效期为30天。依照欧盟委员会的建议,该入境禁令已被延长至10月31日。 引发国际关注的COVID-19需要全球的合作及协调。于8月27日作出的此项决定与欧盟委员会对其成员国的建议一致。
Die Bedrohungssituation für Schweden und schwedische Interessen im Ausland hat sich verschärft. Schweden im Ausland werden gebeten, erhöhte Vorsicht und Wachsamkeit walten zu lassen und den
Ambassaden erbjuder reseinformation och konsulär service för svenskar, före och under vistelsen. Working in Sweden, travel to Sweden, study in Sweden or just interested in Sweden?
Ambassaden erbjuder reseinformation och konsulär service för svenskar, före och under vistelsen. Working in Sweden, travel to Sweden, study in Sweden or just interested in Sweden?
Barn som är fött/ska födas i Kina Om ingen av föräldrarna är kinesiska medborgare Ett barn fött i Kina till utländska föräldrar är inte berättigad till kinesiskt medborgarskap. Dock finns det vissa
Hotbilden mot Sverige och svenska intressen utomlands är sedan tidigare förhöjd. Svenskar utomlands uppmanas att iaktta ökad försiktighet och förhöjd vaksamhet samt att lyssna på lokala
6月26日总领馆及签证热线开放时间变更 6月26日,总领馆将在下午3点闭馆。移民处关于签证、居留许可、工作许可的咨询热线在当日暂不开放。 China Standard Time
2月5日签证处的热线电话将暂时关闭 2月5日签证处的热线电话(021-53599639)将暂时关闭。 China Standard Time
Information om hotell Spanska hotell och campingplatser har stängts. Ett antal hotell håller öppet för att ta hand om personer som utför samhällsviktig verksamhet eller personer som befinner sig i