Your search on 郑州市高中毕业证样本【网址:bz198.com】 resulted in 1571 hits
2月5日签证处的热线电话将暂时关闭 2月5日签证处的热线电话(021-53599639)将暂时关闭。 China Standard Time
英格玛∙伯格曼文学作品集发布 2月21日,瑞典驻上海总领事馆将和作家王凯梅一同,在上海联合举行伯格曼文学作品集《散文,文章和讲座》的中文译本发布会。 该作品集由克里斯托∙伯曼编辑,于2018年首次在瑞典出版。该译本包括伯格曼在60余年时间内撰写的85篇非小说散文,文章和讲座的译文。 江宁路66号上海美琪大剧院 China Standard Time
Ambassaden erbjuder reseinformation och konsulär service för svenskar, före och under vistelsen. Working in Sweden, travel to Sweden, study in Sweden or just interested in Sweden?
Information om hotell Spanska hotell och campingplatser har stängts. Ett antal hotell håller öppet för att ta hand om personer som utför samhällsviktig verksamhet eller personer som befinner sig i
中环广场将启用新的安全系统 自2020年1月起,总领事馆所在的中环广场将在办公大堂出入口启用新的安全(闸机)系统。所有访客都需出示有效身份证件及健康码,才能到达领馆所在楼层。 新系统被启用之后,访客进出办公楼及领馆的时间可能会所有增加。 如果您无法出示有效身份证件,请直接与领馆取得联系:+86 (0)21 5359 9610。 China Standard Time
Barn som är fött/ska födas i Kina Om ingen av föräldrarna är kinesiska medborgare Ett barn fött i Kina till utländska föräldrar är inte berättigad till kinesiskt medborgarskap. Dock finns det vissa
Die Bedrohungssituation für Schweden und schwedische Interessen im Ausland hat sich verschärft. Schweden im Ausland werden gebeten, erhöhte Vorsicht und Wachsamkeit walten zu lassen und den
瑞典驻上海总领事馆推出访问居留许可在线申请系统 从2月15日起,在瑞典境外的申请人可在线申请访问居留许可。 数字化处理申请的方式,不再需要将纸质申请从驻外使领馆邮寄到瑞典移民局,大大缩短了等待时间。数字化申请通过瑞典移民局官网提交,你可以用信用卡或借记卡支付,并在数字化申请中预约到访总领事馆的时间。更多关于如何申请的问题,请见总领事馆官网或瑞典移民局官网。 China Standard Time
瑞典在上海TEDxWomen年度大会的精彩呈现 12月6日,瑞典驻上海总领事馆参与了在上海紫竹国家高新技术产业开发区举办的TEDx紫竹大会。瑞典驻沪总领事林莉女士在大会上讲述了瑞典在性别平等方面的经验。 TEDxZizhuParkWomen2019年度大会是独立运营的TED活动,以“敢·耀”为题,聚集了11位来自不同职业领域的演讲者,呈现他们的想法和故事。作为首位演讲者,
Hotbilden mot Sverige och svenska intressen utomlands är sedan tidigare förhöjd. Svenskar utomlands uppmanas att iaktta ökad försiktighet och förhöjd vaksamhet samt att lyssna på lokala