Din sökning på vaccinationsintyg covid spanien gav 1030 träffar
COVID-19: Hur gör jag om jag får symtom som är typiska för COVID-19? Det är mycket viktigt att stanna hemma om du får symptom. Om symptomen bli värre kan du i Turkiet ringa kortnummer 184 för att få
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Krav på negativt covid-19-test för inresa till Sverige Regeringen har fattat beslut om att utländska medborgare måste visa upp ett negativt covid-19-test för pågående infektion vid inresa till
Frågor och svar om covid-19 och resor mellan Sverige och Japan Här försöker vi ge svar på de vanligaste frågorna. Vilket bevis behöver jag för ett negativt Covid-19-testresultat innan jag reser till
Ett tillfälligt förbud mot resor till Sverige med anledning av covid-19 Regeringen har den 17 mars, med anledning av Europeiska rådets och kommissionens uppmaning, beslutat att tillfälligt stoppa
Förlängning av tillfälligt inreseförbud till EU via Sverige med anledning av covid-19 Förlängning av tillfälligt inreseförbud till EU via Sverige med anledning av covid-19 Regeringen har i dag
Joint statement on the promotion, protection and enjoyment of human rights on the Internet during the Covid-19 crisis 44th session of the Human Rights Council. Statement delivered by
Covid-19 pandemic as an opportunity for innovative solutions through home based accelerated education programme in Kyangwali Refugee settlement A baseline study conducted by the MIRP Consortium (
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。