Din sökning på tanzania covid gav 945 träffar
Lockdown in Shanghai because of Covid-19: the Consulate General is closed to visitors Local authorities informed on Monday that the current citywide lockdown of Shanghai that was initiated in on
Embassy of Sweden launches digital stage for cultural exchange amid COVID-19 As the impact of COVID-19 is felt across our world, the Embassy together with an array of partners in South Africa and
Guidance for non-EU/EEA international students in relation to COVID-19 Are you intending to start studying in Sweden this up-coming autumn? As the situation is constantly evolving, we recommend that
Aktuella frågor och svar om COVID-19 i Egypten Uppdaterad 7 April 2020. Ambassaden och UD:s jour får för närvarande många frågor. Resenärer uppmanas att följa uppdateringar via media och att hörsamma
Krav på negativt covid-19-test vid inresa till Sverige Regeringen har i dag beslutat om ändringar i inreseförbuden till Sverige. Ändringarna innebär att alla resenärer ska kunna visa upp ett negativt
The Member States of the EU recommends the requirement of negative Covid-19 test for passengers to an EU Member State from China On January 4th, the Member States of the EU, in the presence of the
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Joint statement on the promotion, protection and enjoyment of human rights on the Internet during the Covid-19 crisis 44th session of the Human Rights Council. Statement delivered by
Covid-19 pandemic as an opportunity for innovative solutions through home based accelerated education programme in Kyangwali Refugee settlement A baseline study conducted by the MIRP Consortium (
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。