Go to content

Your search on 开盒查询某人及小三开房信息。优先选择的公职兼职手机号查个人信息✔️shouji.one resulted in 5844 hits

Filter search results:

  • 英格玛∙伯格曼文学作品集发布

    Embassies / China, Shanghai

    英格玛∙伯格曼文学作品集发布 2月21日,瑞典驻上海总领事馆将和作家王凯梅一同,在上海联合举行伯格曼文学作品集《散文,文章和讲座》的中文译本发布会。 该作品集由克里斯托∙伯曼编辑,于2018年首次在瑞典出版。该译本包括伯格曼在60余年时间内撰写的85篇非小说散文,文章和讲座的译文。 江宁路66号上海美琪大剧院 China Standard Time

  • Global Guy Talk

    Embassies / China, Shanghai

    Global Guy Talk 8月27日,瑞典驻上海总领事馆将与瑞典对外交流委员会、非营利基金会Make Equal联合举办一场关注亲子关系以及父亲角色的 #GlobalGuyTalk 活动,其中讨论的话题将包括政策对男女平等,育儿方面的影响,以及传统性别观念等。 淮海中路999号Volvo品牌体验中心 China Standard Time

  • ペットの持ち込み

    About Sweden / Japan / Visa and Residence Permits (Migration Matters) / ペットの持ち込み

    ペットの持ち込み スウェーデンに犬や猫その他のペット動物を連れて行く場合には、輸出入の手続きが必要です。 手続きの詳細や手続きに必要な申請用紙は、スウェーデン農業庁のホームページに掲載されていますので、そちらをご覧ください。 スウェーデンへの動物持込み手続きは、スウェーデン農業庁の管轄になりますので、大使館にご質問等を頂いてもお答えできません。詳細は農業庁のホームページをご参照下さい。 ご質問は

  • 哥德堡剧院舞团现代舞《智者/黑色未命名》

    Embassies / China, Shanghai

    哥德堡剧院舞团现代舞《智者/黑色未命名》 11月10-11日,作为第二十届中国上海国际艺术节的参演节目之一,瑞典哥德堡剧院舞团将在上海国际舞蹈中心上演现代舞《智者/黑色未命名》。 哥德堡剧院舞团是北欧地区最大的现代舞团,聚集了业界传奇的编舞家和38名来自全世界的年轻舞者。 《智者》和《黑色未命名》分属两部舞蹈作品。《智者》由曾获多项大奖的编舞家西迪•拉比•彻克奥维、雕塑家安东尼•戈姆雷、

  • 中环广场将启用新的安全系统

    Embassies / China, Shanghai / News

    中环广场将启用新的安全系统 自2020年1月起,总领事馆所在的中环广场将在办公大堂出入口启用新的安全(闸机)系统。所有访客都需出示有效身份证件及健康码,才能到达领馆所在楼层。 新系统被启用之后,访客进出办公楼及领馆的时间可能会所有增加。 如果您无法出示有效身份证件,请直接与领馆取得联系:+86 (0)21 5359 9610。 China Standard Time

  • New job opening at the Embassy of Sweden: Trade and economy officer (temporary assignment for one year)

    Embassies / Japan, Tokyo / Current / News

    New job opening at the Embassy of Sweden: Trade and economy officer (temporary assignment for one year) The Embassy of Sweden in Tokyo seeks a trade and economy officer, starting date as soon as

  • 瑞典乐队On The Mend Band世界巡演上海站

    Embassies / China, Shanghai

    瑞典乐队On The Mend Band世界巡演上海站 8月24日,瑞典乐队On The Mend Band将在上海开唱。 音乐艺术家Ida Boija, Hilda Heller, Slow Fox and Halm将带来瑞典最棒的独立摇滚和乡村音乐,呈现独具特色的音乐现场。 On The Mend Band世界巡演上海站 时间:2018年8月24日 21:00-22:30 地点:上海市瑞平路

  • 基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令

    Embassies / China, Shanghai / News

    基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。

  • Bolivia, La Paz

    Embassies / Bolivia, La Paz

    The Swedish embassy in La Paz does not have any content in English on this website. For more information please visit our spanish website.

  • 12 月 26 日关闭

    Embassies / China, Shanghai / News

    12 月 26 日关闭 总领馆祝大家圣诞快乐! 总领事馆将于 12 月 26 日星期一关闭,但将于 12 月 27 日星期二照常开放。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机拨打位于斯德哥尔摩的外交部热线。 China Standard Time