Your search on 内部员工查询个人出入境禁止原因.评价好的产品手机号查个人信息✔️shouji.one resulted in 5853 hits
4月17日开放时间变更 4月17日周五,领馆将在中午12点闭馆。 领馆电话及签证处关于签证、居留许可、工作许可的咨询热线也将在下午暂停服务。 China Standard Time
2018年度瑞典企业招聘会上海场 4月7日,由中国瑞典商会Swedish Young Professionals组织的年度瑞典企业招聘会在上海四季酒店举行。瑞典驻上海总领事馆在招聘会现场设有展位,总领事林莉女士(Ms. Lisette Lindahl)发表开幕讲话。 H&M、沃尔沃汽车、英孚教育、阿特拉斯·科普柯等17家分属不同行业的瑞典企业参加了此次招聘会。来自MPS、Semcon和H&M
电话故障 由于技术系统问题,可能导致瑞典驻上海总领事馆总机暂时无法接通。 处于紧急情况的瑞典公民 如在领事馆非工作时间遇到紧急情况,请致电瑞典外交部:+46-8-405 50 05。 China Standard Time
No One Left Behind – Trust and Inclusion in the Digital Age No One Left Behind – Trust and Inclusion in the Digital Age Nordic Talks Japan is a series of four hybrid events to share inspiration on
経団連とスウェーデン経済界の重鎮「持続可能性、エネルギー、デジタル化、食品、フィンテック分野で協力を」 2021年3月16日、経団連とスウェーデンのビジネスリーダーはオンライン会議を開催し、今後の共通の機会と課題について話し合いを行いました。 スウェーデン側からはフレドリック・パーション氏(スウェーデン企業連盟会長)、イルヴァ・ベリ氏(ビジネススウェーデンCEO)、ヤコブ・ヴァレンベリ氏(
洋泾实验小学学生受邀参加瑞典领馆文化交流活动 1月15日,来自上海洋泾实验小学的12名学生受邀来到瑞典驻沪总领事馆,瑞典驻沪总领事林莉女士(Ms. Lisette Lindahl)欢迎同学们的到来。 此次前来的学生均正在学校进行瑞典语学习。林莉女士首先感谢同学们在瑞典驻沪总领馆举办的露西亚庆典中的精彩表演,领馆工作人员还向同学们展示了瑞典仲夏节等重要的文化活动,并且邀请大家一同体验瑞典的FIKA
No One Left Behind – Trust and Inclusion in the Digital Age Nordic Talks Japan is a series of four hybrid events to share inspiration on how to take action on sustainability issues in our everyday
What should I do if no one of the categories is suitable in my case? You can also find information and requirements of visitor’s permit.
总领事馆于3月28日至4月5日闭馆 由于上海的疫情防控措施,总领事馆 于3 月 28 日至4月5 日闭馆。 如遇紧急情况,可拨打外交部领事紧急服务电话:+46 8 405 50 05。 您可以通过发送电子邮件到 generalkonsulat.shanghai@gov.se与总领事馆取得联系。 签证、工作许可及居留许可相关问题请咨询总领事馆签证处。您可以发送电子邮件到
One year until the start of the Swedish EU Presidency in 2023 In one year Sweden will – for the third time – assume the EU Presidency to lead the work of the Council of the EU. According to Minister