Go to content

Your search on 特殊渠道查询公司股东实名信息。不出单退款的平安社工库酒店社工库✔️hihi.help resulted in 911 hits

Filter search results:

  • 英格玛∙伯格曼文学作品集中文版出版

    Embassies / China, Shanghai / News

    英格玛∙伯格曼文学作品集中文版出版 作为20世纪电影大师之一,英格玛∙伯格曼无疑是全球最知名的瑞典人物之一,即使在中国他也享有盛誉。英格玛∙伯格曼不仅是电影导演,也是编剧,戏剧导演,剧作家和高产作家。伯格曼作为作家,留下了百余部书籍和文章。 2月21日,瑞典驻上海总领事馆和作家王凯梅一同,在上海美琪大剧院联合举行伯格曼文学作品集《散文,文章和讲座》的中文译本发布会。该作品集由克里斯托∙伯曼编辑,

  • 电话故障

    Embassies / China, Shanghai / News

    电话故障 由于技术系统问题,可能导致瑞典驻上海总领事馆总机暂时无法接通。 处于紧急情况的瑞典公民 如在领事馆非工作时间遇到紧急情况,请致电瑞典外交部:+46-8-405 50 05。 China Standard Time

  • Aid for Trade: How can aid and 21st century trade help to close the gender gap?

    Embassies / News & Statements / Statements

    Aid for Trade: How can aid and 21st century trade help to close the gender gap? Key note speech delivered by Minister for Foreign Trade Ann Linde. I would like to begin by thanking the WTO for

  • How Sweden can help the OPCW to achieve more gender equality

    Embassies / Netherlands, The Hague / Current / News

    How Sweden can help the OPCW to achieve more gender equality OPCW, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, is an independent organization with over 190 member countries, had invited

  • “Music by Design”音乐项目完美收官

    Embassies / China, Shanghai / News

    “Music by Design”音乐项目完美收官 北欧-中国音乐创作跨界合作项目“Music by Design”上周六在育音堂公园完美收官,来自中国、丹麦、芬兰、挪威、瑞典的音乐人共同呈现了一场精彩演出。 “Music by Design”是由北欧四国领馆联合主办的音乐项目,得到了北欧部长理事会及上海对外文化交流协会的大力支持。该项目将北欧和中国音乐人组成音乐创作搭档,

  • “智游北欧”分享会

    Embassies / China, Shanghai / News

    “智游北欧”分享会 旅游不只是游览自然和城市风光,还是一种文化体验。3月27日,丹麦、芬兰、挪威和瑞典驻上海总领事馆携手四国旅游局在上海Pelikan北欧餐厅举办了一场关于北欧文化旅游的活动。  这场以“智游北欧”为主题的分享会吸引了来自媒体、商业和旅游业的约70名业界代表,向他们介绍了北欧旅游和文化的特色。 在活动上,丹麦驻上海总领事普励志首先代表北欧四国总领事以北欧旅游为主题致欢迎词。之后,

  • 瑞典独立摇滚乐队Vita Bergen中国巡演

    Embassies / China, Shanghai

    瑞典独立摇滚乐队Vita Bergen中国巡演 瑞典独立摇滚乐队Vita Bergen即将开启首轮亚洲巡演。9月13日至15日,他们将在北京和上海演出。 在乐器演奏“多面手” William Hellström的带领下,富于旋律性和情感张力的乐队Vita Bergen从家乡哥德堡的地下音乐场景走向欧洲各大音乐节的主流舞台。自他们在2016年发布首张专辑《Disconnection》以来,

  • 马格努斯•威廉-乌尔松诗歌朗读交流会

    Embassies / China, Shanghai

    马格努斯•威廉-乌尔松诗歌朗读交流会 5月25日,瑞典诗人马格努斯•威廉-乌尔松受邀在上海民生现代美术馆举办诗歌朗读交流会。 马格努斯•威廉-乌尔松是瑞典著名诗人、翻译家、诗歌评论家,现已出版10部诗集、5部散文以及2部短篇小说。他将希腊语、西班牙语、丹麦语诗歌翻译成瑞典语,他的诗歌也已被译作超过15种语言。马格努斯曾获得过多项文学奖,包括卡尔·文那伯格奖、贝曼奖和厄克勒夫奖。 由中国诗人、作家

  • 基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令

    Embassies / China, Shanghai / News

    基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。

  • Provisoriskt pass

    Embassies / China, Shanghai / Service to Swedes / Passport and ID-card / Provisoriskt pass

    Provisoriskt pass Om du har förlorat eller blivit bestulen på ditt pass kan du ansöka om ett provisoriskt eller ordinarie pass på generalkonsulatet. Ett provisoriskt pass i A4-format kan oftast