Your search on 邹城制作高仿证件【网址:bz198.com】 resulted in 1510 hits
春节期间闭馆通知 春节期间总领事馆将于1月28日至30日闭馆,并于1月31日恢复正常工作。如遇紧急情况,瑞典公民可以致电瑞典外交部:+46 8 405 50 05。 China Standard Time
12月12日闭馆时间变更通知 12月12日周三瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。我们将于12月13日周四早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
Site Sweden-Brazil Innovation Iniciative no ar Nova plataforma da Iniciativa de Inovação Suécia-Brasil tem como objetivo auxiliar e apoiar a parceria bilateral em inovação entre os dois países. Desde
Innovation to Market会议在上海举行 创新是可持续增长的关键驱动力,其重要性从未如此显著。瑞典在全球创新指数中排名第二,而上海正在建设一个国际创新中心。 上周,总领事馆举办了一场关于创新和市场的会议。会议邀请了21位杰出的嘉宾和来自瑞典、欧洲及中国的100多位商届代表,共同探讨制造业、汽车和医疗保健领域的创新路径。 嘉宾们分享了他们宝贵的见解和经验,
A resposta da Suécia na luta global contra a pandemia da COVID-19 A pandemia de COVID-19 apresenta-se como uma crise global sem precedentes. A disseminação mundial do vírus destaca a importância da
Embaixada da Suécia lança edição da quarentena do concurso Pais Presentes Pais Presentes: A Paternidade Ativa na Suécia e no Brasil, mostra fotográfica organizada pela Embaixada da Suécia, Instituto
2019年2月15日闭馆通知 因内部培训需要,总领事馆将于2019年2月15日星期五闭馆一天。 我们将于2019年2月18日星期一恢复正常工作。 China Standard Time
Jordbävningsberedskap Rumänien är ett av de länder i Europa som tenderar att utsättas för jordbävningar. Majoriteten av dessa är för svaga för att avkännas och resten orsakar sällan svår skada. Det
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
7月1日、2日闭馆通知 因总领事馆所在地处于中国共产党建党100周年庆典区域,出入办公楼可能将受限,领馆将于7月1日和2日闭馆。我们将于7月5日周一恢复正常工作。 China Standard Time