Din sökning på storbritannien covid gav 1007 träffar
Embassy of Sweden launches digital stage for cultural exchange amid COVID-19 As the impact of COVID-19 is felt across our world, the Embassy together with an array of partners in South Africa and
Guidance for non-EU/EEA international students in relation to COVID-19 Are you intending to start studying in Sweden this up-coming autumn? As the situation is constantly evolving, we recommend that
The Member States of the EU recommends the requirement of negative Covid-19 test for passengers to an EU Member State from China On January 4th, the Member States of the EU, in the presence of the
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Aktuella frågor och svar om COVID-19 i Egypten Uppdaterad 7 April 2020. Ambassaden och UD:s jour får för närvarande många frågor. Resenärer uppmanas att följa uppdateringar via media och att hörsamma
Krav på negativt covid-19-test vid inresa till Sverige Regeringen har i dag beslutat om ändringar i inreseförbuden till Sverige. Ändringarna innebär att alla resenärer ska kunna visa upp ett negativt
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Covid-19 pandemic as an opportunity for innovative solutions through home based accelerated education programme in Kyangwali Refugee settlement A baseline study conducted by the MIRP Consortium (
Joint statement on the promotion, protection and enjoyment of human rights on the Internet during the Covid-19 crisis 44th session of the Human Rights Council. Statement delivered by
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。