Your search on 计算机二级办【网址:bz198.com】 resulted in 1380 hits
与中国的抗生素耐药性大型合作项目完成 IMPACT是中国和瑞典共10个机构之间为期五年的合作项目。3月14日,该项目在北京举行了一次项目完成的发布会,来自瑞典,中国和其他国家的近100名与会者参加了此次会议。瑞典驻华大使馆的临时代办林奈特先生参加并致开幕词。 瑞典 - 中国合作项目IMPACT专注于抗生素耐药性,并展示了通过 ’同一个健康’ 角度研究人类,动物和环境的重要性。
圣诞及新年期间开放时间 总领事馆于 12 月 25 日星期一、12 月 26 日星期二和 1 月 1 日星期一闭馆。 如遇领事紧急情况,可拨打总领事馆电话+86 21 5359 9610,电话可转接至外交部领事保护中心。总领事馆在中环广场祝大家圣诞快乐、新年快乐! China Standard Time
Nyheter Utlysning: tillfällig anställning inom administration En tillfällig anställning under hösten 2020. Tjänsten är 50% och gäller enbart under en period på 2 månader. Ditt huvudsakliga arbete
Poesi och teater i Shanghai Den 11 maj kommer den svenska poeten Athena Farrokhzad till Shanghai för en poesiläsning tillsammans med den svenska musikern Ylva Emel. Framträdandet är en del av poesi-
Akut hjälp Om oturen är framme och du råkar ut för en olycka, blir svårt sjuk eller tappar passet är det viktigt att ha en försäkring, men det kan också vara bra att veta vad svenska ambassader och
Svenska institutioner i Frankrike Sveriges ambassad i Paris 17 rue Barbet de Jouy - 75007 Paris +33 1 44 18 88 00 info@amb-suede.fr Bibliothèque nordique 6 rue Valette - 75005 Paris +33 1 44 41 97 50
Behöver jag visum till Zimbabwe? Enligt gällande regler (november 2022) kan svenska medborgare erhålla visum vid gränsen, t ex på flygplatsen i Harare, mot en avgift om 30 USD. Det är även möjligt
In- och utresebestämmelser Svenska ambassaden och Utrikesdepartementet ansvarar inte för andra länders inresebestämmelser eller eventuella visumkrav. Kontrollera de aktuella inresebestämmelserna med
仲夏夜闭馆通知 总领事馆将于6月20日周五闭馆。我们将于6月23日周一恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。仲夏节快乐! China Standard Time
仲夏夜闭馆通知 总领事馆将于6月21日周五闭馆。我们将于6月24日周一恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。仲夏节快乐! China Standard Time