Your search on 暗黑精灵社工库查询个人名下手机号码。24小时在线合法渠道社工库软件下载✔️chachafa.com resulted in 1606 hits
Avvikande öppettider under jul-, nyår- och trettondagsghelgerna. Nedan följer information om vilka dagar som ambassaden i Madrid och konsulaten i Spanien har stängt under jul-, nyår- och
复活节闭馆通知 复活节期间,总领事馆将于3月30日(星期五)和4月2日(星期一)闭馆。 总领事馆将于4月2日(星期二)恢复正常工作。
Hälso- och sjukvård De sanitära förhållandena i Portugal är goda. Vattenledningsvattnet är klorerat, men ofarligt att dricka. Ingen obligatorisk vaccinering erfordras för inresa till Portugal.
Нужно ли оповестить Миграционную службу о том, что я хочу сменить работу? В случае, если в первые 24 месяца вы решите поменять работодателя, вам нужно подать новое заявление на получение разрешения
从中国入境瑞典的旅客需提供新冠检测阴性证明 瑞典政府今日决定,要求从中国入境瑞典的旅客提供新冠检测阴性证明。该决定自1月7日起实施。瑞典公民、拥有瑞典永久居留许可权的人士、欧盟/欧洲经济区公民以及12岁以下儿童等豁免于该项决定。具体措施细则将于近期更新。 Sweden introduces temporary entry restrictions on travel from China -
Vánoční otevírací doba Velvyslanectví bude o Vánocích zavřené jen na Štědrý den (24. prosince), na Silvestra (31. prosince) a na Tři krále (6. ledna). Ostatní všední dny máme otevřeno v obvyklých
闭馆通知 总领事馆于2022年2月25日星期五闭馆一天。 我们将于2022年2月28日星期一恢复正常工作。 China Standard Time
仲夏节闭馆通知 仲夏节期间,总领事馆将于6月22日(星期五)闭馆。 总领事馆将于6月25日(星期一)恢复正常工作。 China Standard Time
复活节假期闭馆通知 总领事馆将于4月9日(周四)中午12点至4月13日(周一)闭馆。 我们将于4月14日(周二)恢复正常工作。 复活节快乐! China Standard Time
仲夏节闭馆通知 领馆将于6月25日闭馆,我们将于6月28日周一早上8点30恢复正常工作。 瑞典公民如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time