Your search on 立刻查询抖音消费记录及抖音收货地址。超级贴心的狗狗免费社工海外社工库开盒✔️shego.cfd resulted in 541 hits
新型コロナウイルス感染拡大に伴うスウェーデンへの不要不急の入境を一時的に封鎖する措置について スウェーデン政府はスウェーデンへの不要不急の入境を封鎖する措置を2022年1月31日まで再度延長することを決定しました。 日本国居住者もこの入国禁止の対象となります。ただし、スウェーデン国籍保持者やスウェーデンのResidence Permit(居住許可)保持者等は入国禁止の対象に含まれません。 ※
スウェーデン国外で生まれた子どもの登録について2023 年から新しい規則が適用されます スウェーデン国外で生まれた子どもでスウェーデン国籍者としてパスポートを申請する場合は、コーディネーションナンバー(仮の個人番号)を大使館経由で本国の国税庁から取得する必要があります。 このコーディネーションナンバーの有効期限は 5 年間です。もしこのコーディネーションナンバーが失効した後に大使館にパスポートの
11月19日闭馆时间变更通知 11月19日周二瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。 我们将于11月20日周三早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话021- 5359 9610。 China Standard Time
4月29、30日闭馆通知 由于计划日活动,总领事馆将于4月29日至4月30日闭馆。我们将于5月1日周三恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。 China Standard Time
スウェーデン留学 スウェーデンへの留学をお考えの方に、とても便利なウェブサイト「www.studyin.sweden.se」(英語のみ)をご紹介します。 https://studyinsweden.se/は、スウェーデンへの留学を希望する海外の学生の皆様のために、便利で分かりやすい情報の提供を目指しています。 スウェーデン大使館では二つのリストをつくっております。一つは「留学を考えられている方」
洋泾实验小学学生受邀参加瑞典领馆文化交流活动 1月15日,来自上海洋泾实验小学的12名学生受邀来到瑞典驻沪总领事馆,瑞典驻沪总领事林莉女士(Ms. Lisette Lindahl)欢迎同学们的到来。 此次前来的学生均正在学校进行瑞典语学习。林莉女士首先感谢同学们在瑞典驻沪总领馆举办的露西亚庆典中的精彩表演,领馆工作人员还向同学们展示了瑞典仲夏节等重要的文化活动,并且邀请大家一同体验瑞典的FIKA
11月30日闭馆时间变更通知 11月30日周五瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。我们将于12月3日周一早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
瑞典大使馆将于2月19日至20日闭馆两天 因瑞典大使馆工作计划日活动,使馆将于2月19日至20日闭馆两天。 瑞典公民在领事紧急情况下,可拨打使馆总机+86 10 8531 1800,电话会被转接至斯德哥尔摩外交部领事值班官员。 China Standard Time
後援名義使用申請について 日本国内で行われるスウェーデンに明確な関わりのあるプロジェクトやイベントについて、「スウェーデン大使館」の後援名義の使用を希望される団体(方)は、以下の点に留意し必要書類を用意してe-mailにて申請をしてください。 注) 後援名義は、スウェーデン大使館の名義をご利用いただくものであり、資金支援もしくはその他の支援を意味しません。 1. 申請期間について 原則的に
スウェーデン大使館、Study+Work in Sweden2024を開催 10月7日から8日にかけて東京と大阪で行われたこちらのイベントには400人近くの来場者がありました。 留学を考えたとき、その先にある未来がより明確であれば、より留学を身近に考えられるのではというヒントに基づき、東京では留学と就活を兼ね備えたユニークなイベントを開催しました。ヴィクトリア・リースウェーデン大使が開会の挨拶で