Go to content

Your search on 黑客查询人行征信详版。保姆级的铁拳查档美团社工库✔️meituan.pw resulted in 532 hits

Filter search results:

  • 总领事访问上海外办

    Embassies / China, Shanghai / News

    总领事访问上海外办 2025年9月9日,瑞典驻上海总领事对上海市外事办公室主任马颖慧女士进行了礼节性拜访。 马颖慧主任介绍了上海的发展规划和重点工作。双方还就共同关心的议题交换了意见,包括经济合作、贸易与投资、创新、文化和教育等。总领事强调了瑞典企业在华东地区的强大影响力,并展望了即将到来的繁忙秋季,届时将有多项重要的瑞典活动,包括贸易展会、企业发展里程碑事件和发布活动等。

  • 4月29、30日闭馆通知

    Embassies / China, Shanghai / News

    4月29、30日闭馆通知 由于计划日活动,总领事馆将于4月29日至4月30日闭馆。我们将于5月1日周三恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。 China Standard Time

  • Nordic Talks Japan - How to Advocate for Peace and Democracy in the Digital World-

    Embassies / Japan, Tokyo / Current / Calendar

    Nordic Talks Japan - How to Advocate for Peace and Democracy in the Digital World- Nordic Talks Japan is a series of hybrid events to share inspiration on how to take action on sustainability issues

  • 复活节假期闭馆通知

    Embassies / China, Shanghai / News

    复活节假期闭馆通知 总领事馆将于4月7日周五至4月10日周一闭馆。我们将于4月11日周二恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。复活节快乐! China Standard Time

  • 基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令

    Embassies / China, Shanghai / News

    基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。

  • 复活节假期闭馆通知

    Embassies / China, Shanghai / News

    复活节假期闭馆通知 总领事馆将于4月18日至4月21日闭馆。我们将于4月22日周二恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。复活节快乐! China Standard Time

  • カール16世グスタフ国王陛下 及びシルヴィア王妃陛下の来日。

    Embassies / Japan, Tokyo / News / 2018

    カール16世グスタフ国王陛下 及びシルヴィア王妃陛下の来日。 2018年4月22日から25日の日程で、国王王妃両陛下が公式実務訪問賓客として来日します。 滞在中,国王王妃両陛下は天皇皇后両陛下主催の御夕餐、また、安倍晋三内閣総理大臣夫妻との懇談および夕食会に参加します。 イブラヒム・バイラン政策調整・エネルギー担当大臣およびアン・リンデEU貿易担当大臣とともに、いくつかのイベントに出席する予定

  • 复旦大学北欧中心庆祝成立25周年

    Embassies / China, Shanghai / News

    复旦大学北欧中心庆祝成立25周年 上海复旦大学北欧中心于 2021 年 10 月 17 日举行25周年庆典,复旦大学副校长陈志敏出席并主持活动。瑞典驻沪总领事司梅女士与 STINT(瑞典高等教育与国际化研究基金会)在中国和亚太地区的代表Erik Forsberg博士代表瑞典参与活动。 北欧中心成立于 1995 年,是复旦大学与29所北欧学术机构共同建立的合作项目。复旦大学北欧中心采用多学科方法,

  • Barn som är fött/ska födas i Kina

    About abroad / Kina / Hjälp till svenskar i Kina / Hjälp kring medborgarskap / Barn som är fött/ska födas i Kina

    Barn som är fött/ska födas i Kina Om ingen av föräldrarna är kinesiska medborgare Ett barn fött i Kina till utländska föräldrar är inte berättigad till kinesiskt medborgarskap. Dock finns det vissa

  • 仲夏节闭馆通知

    Embassies / China, Shanghai / News

    仲夏节闭馆通知 总领事馆将于6月23日周五闭馆。我们将于6月26日周一恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。仲夏节快乐! Credits: Anna Hållams/imagebank.sweden.se China Standard Time