Your search on 韶山办高仿教师资格证【网址:bz198.com】 resulted in 1434 hits
Ambassaden erbjuder reseinformation och konsulär service för svenskar, före och under vistelsen. Working in Sweden, travel to Sweden, study in Sweden or just interested in Sweden?
延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 为减轻COVID-19传播的影响并减缓疫情爆发,目前暂时禁止通过瑞典进入欧盟。 政府现在决定将入境禁令延长至2020年10月31日。 临时入境禁令于3月19日生效,最初的有效期为30天。依照欧盟委员会的建议,该入境禁令已被延长至10月31日。 引发国际关注的COVID-19需要全球的合作及协调。于8月27日作出的此项决定与欧盟委员会对其成员国的建议一致。
Ambassaden erbjuder reseinformation och konsulär service för svenskar, före och under vistelsen. Working in Sweden, travel to Sweden, study in Sweden or just interested in Sweden?
宜家中国举行20周年可持续发展主题活动 1月16日,“宜家中国可持续发展利益相关方共建工作坊”在宜家上海举办。该活动是“宜家中国20年,庆祝更好的每一天”系列活动重要的组成部分。瑞典驻上海领事馆总领事林莉女士(Lisette Lindahl)出席活动并发表讲话。 林莉女士(Lisette Lindahl)在讲话中提到“宜家将联合国《2030年可持续发展议程》用于引导和激励自身‘益于人类,益于地球
Информация для тех, кто собирается в Швецию в ближайшее время Обратите внимание, что миграционный отдел теперь принимает телефонные звонки каждый понедельник, среду и пятницу с 14:00 до 15:00 по
Schwedisch einkaufen Lebensmittel und Geschenke aus Schweden Nachstehend finden Sie eine Übersicht der uns bekannten Verkaufsstellen, Internet-Shops, Cafés u.ä. Die Liste erhebt keinen Anspruch auf
La Embajada provee servicios consulares para nacionales de Suecia residentes y que están de visita en el exterior. Aquí puede encontrar información sobre la renovación de pasaportes, trámites de
在上海庆祝来自瑞典的可持续时尚 12月13日和14日,总领事馆与瑞典对外交流委员会及五个来自瑞典时尚品牌——Charlotta Gandolfo、Gina Tricot、Happy Socks、Madnomad和Pampas——在上海的希华馆举办了数场以来自瑞典的可持续时尚为主题的活动。 冬季招待会在第一天举行。瑞典驻上海总领事(大使衔)Marie-Claire Swärd Capra
Hotbilden mot Sverige och svenska intressen utomlands är sedan tidigare förhöjd. Svenskar utomlands uppmanas att iaktta ökad försiktighet och förhöjd vaksamhet samt att lyssna på lokala
Hotbilden mot Sverige och svenska intressen utomlands är sedan tidigare förhöjd. Svenskar utomlands uppmanas att iaktta ökad försiktighet och förhöjd vaksamhet samt att lyssna på lokala