Your search on 手机监控查询微信号对应绑定的手机号.公认的小熊社工库TapTapSGK社工库✔️tgtg.help resulted in 902 hits
3月20日开放时间变更 3月20日周五,总领馆将在中午12点闭馆。 领馆电话以及签证处关于签证、居留许可、工作许可的咨询热线也将在下午暂停服务。 China Standard Time
瑞典驻上海总领事林莉女士访问衢州市 2月7日,应衢州市人民政府以及南南合作促进会的邀请,瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)到访衢州市,衢州市副市长马梅芝女士会见林莉一行,双方就进一步开展在经济、文化、教育和社会福利等多方面的交流与合作,建立有效平台促进衢州与瑞典的互通合作展开讨论。 衢州市位于浙江省的西部,是一座具有1800多年历史的江南文化名城。在当天的访问中,
上海Echo合唱团北欧专场音乐会 10月27日,Echo合唱团将在上海交响乐团音乐厅举办北欧专场音乐会。 上海 Echo合唱团组建于2009 年5 月,成员涵盖复旦大学热爱唱歌的本科生、研究生和校友。合唱团活跃于沪上古典音乐圈,组建九年以来,已发行过四张专辑,两度与享誉全美的格莱美奖得主Chanticleer合唱团合作举办大师班。Echo合唱团曾获得2012年中国国际合唱节的成人组银奖,及
新しい資本主義と北欧の視点 第2回 リスキリングと労働力流動化 第2回セミナーリスキリングと労働の流動化 北欧ビジョン2030は2030年までに北欧地域を世界で最も持続可能で統合された地域とすることを目標としています。北欧5か国大使館主催による「新しい資本主義と北欧の視点~リスキリングと労働の流動化」と題したセミナーを開催いたします。このイベントの目的は、リスキリング(学びなおし)と労働力の
スウェーデン大使館主催ウェビナー「ピッピの遺産:児童・青少年のための日瑞文学交流」 日本とスウェーデンのさらなる児童文学の交流を図るために本イベントを開催する運びとなりました。 ウェビナーの内容といたしましては、スウェーデンの児童・青少年文学の最新情報をスウェーデンのエージェントより紹介させて頂く他、世界最大の児童・青少年文学賞であるアストリッド・リンドグレーン記念文学賞(ALMA)について、
如何预约 申请探访许可或安排面谈时间 要在瑞典驻华大使馆预约居留或工作许可面谈,请单击此处 探访居住许可申请者应当在线提交申请,并通过瑞典移民署官网预约到访瑞典驻北京大使馆: 访问瑞典超过90天-申请探访居留许可 申根签证 申请前往瑞典申根签证的申请者应该通过VFS Global签证中心提交申请,请点击此链接:VFS Global
8: Can the embassy help with translations? The Embassy cannot assist private individuals with translations from / into Swedish. Translation agencies or court translators are to be contacted. The
ノルディックトークスジャパン: グリーントランジションの原動力としてのエネルギー安全保障 Nordic Talks Japan は、サステイナブルな未来に向けた対話式のイベントシリーズです。北欧と日本、それぞれの有識者らが対話を行い、持続可能な社会の実現に向けて一人一人がどのような行動を起こすことができるかを考えます。 ロシアによるウクライナ軍事侵攻とそれに次ぐ制裁措置、また欧州へのロシア天然
スウェーデン農業大学(SLU)と東京大学の学術協力 20 周年 スウェーデン農業大学と東京大学大学院農学生命科学研究科、学術協力協定をさらに 5 年間更新 調印式は東京大学で行われ、両大学の研究者が出席し、両大学の連携がどのように始まり、20 年間継続してきたことを紹介するプレゼンテーションで締めくくられました。このセレモニーは時の流れとともに変化し、今後も繁栄を続け、さらに大きな成果を約束する
迈向性别平等之路研讨会 4月8日,瑞典驻上海总领事馆将主办一场研讨会旨在探讨女权主义外交政策和性别平等话题。 研讨会的第一部分是关于瑞典,中国和欧洲在性别平等议题上取得的工作进展和经验教训。研讨会的第二部分由联合国妇女署主持,将探讨职场中的性别歧视问题。来自学术界,民间团体和瑞典企业的代表们将进行观点交流和经验分享。 华山路250号上海静安昆仑大酒店 China Standard Time