Your search on 查短信记录查询个人出入境禁止原因。大型的平安社工库查微信聊天记录✔️weixin.baby resulted in 587 hits
ノルディック・トークス・ジャパンへようこそ! 北欧と日本の間で、#SDGs をテーマにした新たな対話シリーズを開始します。各分野のパイオニアを招き、私たちの日常生活の中で、よりサステイナブルな未来に向けた行動を促すことを目指します。 第一回目のイベントは10月28日(金)17:00-18:30(日本時間)開催、「再生可能エネルギー - 社会的に公正で成功するグリーン・トランジション」。ぜひご参加
中环广场将启用新的安全系统 自2020年1月起,总领事馆所在的中环广场将在办公大堂出入口启用新的安全(闸机)系统。所有访客都需出示有效身份证件及健康码,才能到达领馆所在楼层。 新系统被启用之后,访客进出办公楼及领馆的时间可能会所有增加。 如果您无法出示有效身份证件,请直接与领馆取得联系:+86 (0)21 5359 9610。 China Standard Time
3月14日国际妇女节招待会 3月14日,瑞典驻上海总领事馆在上海璞丽酒店庆祝国际妇女节。出席活动的有40位来自外交、商界、文化界的贵宾。今年国际妇女节的主题是“投资于女性:加速进步”,这为当晚就促进性别平等而进行的深入讨论奠定了基础。 此次活动邀请了两位杰出的嘉宾,他们的作品在瑞典与中国的文化界十分具有影响力。瑞典著名戏剧导演、教授和舞台美术师希尔达·赫尔维格 (Hilda Hellwig)
留学のための居住許可(大学・大学院・国民学校・高校・その他) 日本国籍者を含むEU加盟国以外の外国籍者が91日以上留学する場合は、居住許可が必要です。 申請方法 すべての留学生は、スウェーデン移民庁(Swedish Migration Agency)のウェブサイトからオンラインで申請をして下さい。オンライン申請は、申請者から移民庁への直接の申請となります(大使館を経由しません)。そのため、この
上海Echo合唱团北欧专场音乐会 10月27日,Echo合唱团将在上海交响乐团音乐厅举办北欧专场音乐会。 上海 Echo合唱团组建于2009 年5 月,成员涵盖复旦大学热爱唱歌的本科生、研究生和校友。合唱团活跃于沪上古典音乐圈,组建九年以来,已发行过四张专辑,两度与享誉全美的格莱美奖得主Chanticleer合唱团合作举办大师班。Echo合唱团曾获得2012年中国国际合唱节的成人组银奖,及
関税・入国時の持ち込み制限 常備薬、贈り物等、スウェーデンへの持込制限品や関税に関する情報はスウェーデン税関のホームページをご覧下さい。 関税、持込品、関連必要書類や手続きに関するお問合せは下記に直接ご連絡下さい。大使館にお問合せ頂いてもお答えできません。 Swedish Custom: 電話番号は、+46 (0)771 520 520(現地時間平日 9.00-15.00) メールでのお問い合
瑞典驻沪总领事举办女性领袖午餐会 瑞典驻沪总领事林莉女士邀请女性科技领袖及女性驻沪外交官共进午餐。 3月6日,瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)与女性组织Ladies Who Tech(LWT)共同发起午餐会活动,邀请女性科技行业领袖以及女性驻沪外交官交流分享有关女性在职业中的发展、如何平衡生活与工作、性别平等的相关实践等话题。活动在总领事官邸举行。
スウェーデン文化交流協会出版物 スウェーデンあたり前の先、常識の先を進む国 ノーベル賞 公平を目指すスウェーデンの取り組み
瑞典驻上海总领事馆因上海疫情防控措施暂不对公众开放 上海市政府于周一宣布,在后续管控措施出台前,自 3 月 28 日起针对新冠疫情传播而实施的封控管理措施将继续实行。 总领事馆在封控管理期间暂不对公众开放,并将在封控措施条件允许时重新开放。 如遇紧急领事情况,可拨打瑞典外交部领事保护热线:+46 8 405 50 05。 封控管理期间,您可通过发送电子邮件于总领事馆取得联系
スウェーデン農業大学(SLU)と東京大学の学術協力 20 周年 スウェーデン農業大学と東京大学大学院農学生命科学研究科、学術協力協定をさらに 5 年間更新 調印式は東京大学で行われ、両大学の研究者が出席し、両大学の連携がどのように始まり、20 年間継続してきたことを紹介するプレゼンテーションで締めくくられました。このセレモニーは時の流れとともに変化し、今後も繁栄を続け、さらに大きな成果を約束する