Your search on 迅捷查询边控情况.很放心的骚操作闪电社工库✔️sssl.click resulted in 724 hits
“2019设计上海”中的「瑞典设计故事 」展览 3月6日-9日,瑞典驻上海总领事馆在“2019设计上海”中呈现「瑞典设计故事 」展览,今年是瑞典驻沪总领事馆连续第四年作为参展方参加“设计上海”。 本次展览由瑞典对外交流委员会总策划,瑞典驻沪总领馆将其交由中方策展人颜宓为“2019设计上海”度身策划,为中国的设计爱好者们带来此特别呈现版本。 在展览首日,瑞典驻沪副总领事施子天先生(
ノーベル・プライズ・ダイアログ ー The Age to Come 科学が拓く明るい長寿社会 ノーベル・プライズ・ダイアログは、世界各国からノーベル賞受賞者を含む著名な研究者や有識者が一堂に会し、社会にとって重要な問題を語り合う、参加費無料の公開シンポジウムが開催されます。 日時平成31(2019)年 3月17日(日) 10時30分開始、17時終了(予定) 場所パシフィコ横浜 会議センター
2023 年,欧洲日在上海 瑞典驻上海总领事馆于5月9日在沪举办外交招待会,庆祝欧洲日。作为瑞典担任欧盟理事会轮值主席国活动之一,瑞典携手中国欧盟商会在艺仓美术馆共同举办该招待会。 欧洲日庆祝 1950 年 5 月 9 日的舒曼宣言,该宣言提议建立欧洲煤钢共同体,为后来发展成为欧盟奠定基础。 在这一天,也共同庆祝欧盟单一市场 30 周年,这使欧盟成为世界上最大的单一市场。 瑞典驻上海大使衔总领事
持続可能な未来に向けての対話 ノルディックトークスジャパン 北欧と⽇本、それぞれの有識者らが対話を⾏い、⼀⼈⼀⼈がどのような⾏動を起こせるかを考えます。3回⽬となる今回は、「信頼と包摂性:北欧から学ぶ誰も取り残されないデジタル社会」というテーマのもと、UNIVERSITY of CREATIVITYをパートナーにお迎えし、透明性と信頼性に富んだDX(特に電⼦政府)の実現に向けて何ができるかを議論
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
欧州留学フェア2024 本年6月15日~16日に開催される 「欧州留学フェア2024」は、日本の学生の皆さまに欧州留学の魅力をより深く理解していただくことを目指しています。 「欧州留学フェア2024」は、日本の学生に欧州留学の魅力をより深く理解していただくことを目指しています。欧州全土で、質の高い、国際的に認められた何千もの学士・修士・博士課程プログラムが英語もしくは他の欧州言語で提供
人身売買に対抗する活動における新たな支援 戦争と避難は、人々が売春や人身売買で搾取されるリスクが高まることを意味します。 戦争の結果として家族が離れ離れになった場合、女性と子どもは特に搾取される危険にさらされます。 そのため、人身売買に立ち向かうスウェーデンおよび外国の外交使節団を支援するために、新しい国際支援資料が作成されました。 スウェーデンは、バルト海諸国評議会 (CBSS)、子どもの
春天诗歌音乐剧场 5月10日-12日,来自8个国家和地区的9位诗人及多位音乐家将在上海联袂上演“1862春天诗歌音乐剧场” 诗歌演出,瑞典诗人雅典娜·法罗赫扎德及音乐家、作家伊尔瓦·卡尔森将在11日的演出中登场。 雅典娜·法罗赫扎德幼时随家人从伊朗移民到瑞典,在哥德堡长大。此次她将带来2013年出版的诗集《美白美》。该书以让人耳目一新的诗歌形式,讲述了一个瑞典移民家庭三代人的故事和经历,
Tsunamivarning Tsunamivarningscentret vid Kinas ministerium för naturresurser har utfärdat en gul varning med anledning av en möjlig tsunami. Kustområdena runt Shanghai och Zhejiang-provinsen bedöms
新型コロナウイルス感染拡大に伴うスウェーデンへの不要不急の入境を一時的に封鎖する措置について スウェーデン政府はスウェーデンへの不要不急の入境を封鎖する措置を2022年1月31日まで再度延長することを決定しました。 日本国居住者もこの入国禁止の対象となります。ただし、スウェーデン国籍保持者やスウェーデンのResidence Permit(居住許可)保持者等は入国禁止の対象に含まれません。 ※