Your search on 河南毕业证样本【网址:bz198.com】 resulted in 1372 hits
Provisoriskt pass i Vietnam Om du förlorat ditt ordinarie pass genom att det förkommit eller genom stöld så kan du ansöka om ett provisoriskt pass (nödpass) på ambassaden i Hanoi och vid
Cooperação para o Desenvolvimento A Suécia tem uma longa tradição de ajuda ao desenvolvimento. A cooperação para o desenvolvimento visa ajudar as pessoas pobres a melhorar suas condições de vida. A
Taxas As solicitações realizadas online são pagas com cartão ao finalizar a solicitação. Caso não possa aplicar online e entregue a solicitação na Embaixada, deverá pagar a taxa no momento de
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
瑞典在上海TEDxWomen年度大会的精彩呈现 12月6日,瑞典驻上海总领事馆参与了在上海紫竹国家高新技术产业开发区举办的TEDx紫竹大会。瑞典驻沪总领事林莉女士在大会上讲述了瑞典在性别平等方面的经验。 TEDxZizhuParkWomen2019年度大会是独立运营的TED活动,以“敢·耀”为题,聚集了11位来自不同职业领域的演讲者,呈现他们的想法和故事。作为首位演讲者,
马格努斯•威廉-乌尔松诗歌朗读交流会 5月25日,瑞典诗人马格努斯•威廉-乌尔松受邀在上海民生现代美术馆举办诗歌朗读交流会。 马格努斯•威廉-乌尔松是瑞典著名诗人、翻译家、诗歌评论家,现已出版10部诗集、5部散文以及2部短篇小说。他将希腊语、西班牙语、丹麦语诗歌翻译成瑞典语,他的诗歌也已被译作超过15种语言。马格努斯曾获得过多项文学奖,包括卡尔·文那伯格奖、贝曼奖和厄克勒夫奖。 由中国诗人、作家
Hälso- och sjukvård I Kuala Lumpur håller sjukvården hög standard på de privata sjukhusen; några förslag listas längre ner. Ambassaden uppmanar resenärer att ha en giltig rese- och sjukförsäkring.
2019年瑞典露西亚庆典 12月7日,瑞典驻上海总领事馆将在上海举办露西亚庆典——瑞典圣诞季最重要的庆祝活动之一。 12月13日的露西亚之夜在古历中是一年中最长的夜晚,而露西亚是古老神话中的人物,肩负着为瑞典的黑暗冬季带来光明的使命。在传统的露西亚庆祝仪式中,一群以“露西亚女神”为首的少年少女会身穿白色长袍,头戴蜡烛,一边唱歌,一边步入黑暗的庆典会场。 12月7日,
Resa i landet Varje resenär bör se till att ha ett heltäckande försäkringsskydd under hela vistelsen i Kap Verde. Valutan i Kap Verde är kapverdisk escudo (CVE), som är bunden till euron (1€ =
Embaixadas Nórdicas organizam “Dia Nórdico para o Crescimento Inclusivo” As Embaixadas Nórdicas representadas em Moçambique organizaram ontem, 5 de Dezembro, o “Dia Nórdico para o Crescimento