Your search on 办假证上海【网址:bz198.com】 resulted in 1483 hits
Pre-Departure Event - スウェーデンの大学入学内定者と留学経験者の交流会 来る5月15 日に今年の秋からスウェーデンの大学に留学される方を対象としたイベントを開催することとなりました。 大使館職員より滞在許可の申請方法、現地での生活のアドバイスや留学体験談をお話させて頂きます。また留学経験者によるプレゼン、内定者と経験者が直接交流する場を設けます。留学経験者の方におかれては
スウェーデン・エクスペリエンスデイズ@大阪、関西万博で開催決定! 大阪、関西万博でスウェーデンをご体験ください。 すべて予約不要です。皆様のお越しをお待ちしております。 <!-- [if gte mso 9]> <![endif]--> <!-- [if gte mso 9]> Normal 0 21 false false false SV JA X-NONE <![endif]--><!--
与中国的抗生素耐药性大型合作项目完成 IMPACT是中国和瑞典共10个机构之间为期五年的合作项目。3月14日,该项目在北京举行了一次项目完成的发布会,来自瑞典,中国和其他国家的近100名与会者参加了此次会议。瑞典驻华大使馆的临时代办林奈特先生参加并致开幕词。 瑞典 - 中国合作项目IMPACT专注于抗生素耐药性,并展示了通过 ’同一个健康’ 角度研究人类,动物和环境的重要性。
通过“瑞典音乐时刻:热门歌曲与创新”探索瑞典音乐奇迹 5月22日,总领事馆在瑞典对外交流委员会的支持下,在Fotografiska举办了 “瑞典音乐时刻:热门歌曲与创新”活动,展示了瑞典音乐产业的重大成就和创新。 总领事Marie-Claire Swärd Capra女士在开幕致辞中强调了瑞典作为世界上人均最大的音乐出口国的重要地位,也是仅次于美国和英国的第三大音乐出口国。她指出,自 20 世纪
大勢の皆様にご参加いただき、誠にありがとうございました! スウェーデン大使館より、2018年の日本・スウェーデン外交樹立150周年の祝賀行事に参加いただいた皆さん全員にお礼を申し上げます。200件近くのイベントが行われるという刺激的な年になりました。広範囲にわたる質の高いイベントが実施されたことは、日本とスウェーデンの関係が強固なものであることを如実に物語っています。 祝賀行事のハイライトの一
新型冠状病毒肺炎下的临时瑞典旅行禁令将延长到10月31日 缓解新冠病毒爆发的影响和减少疾病的传播,瑞典政府于3月17日决定暂时中止前往瑞典的非重要旅行,决定于3月19日生效并将适用30天。回应欧洲理事会和欧盟委员会旅行限制的呼吁,瑞典旅行禁令将延长到10月31日。 新冠病毒是一个国际问题,要求跨境合作与协同措施。今天的决定与欧洲理事会和欧盟委员会对欧盟成员国的呼吁是一致的,
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its more
The Silent Pandemic: No Time To Wait Art exhibition during the World Antimicrobial Awareness Week On Monday 15 November, the Swedish and UK Missions to the UN in Geneva pre-opened the World
Nordic moods and baroque echoes - The Marais Project and Duo Langborn/Wendel February 2023 NSW Tour - presented in association with Musica Viva Australia and the Swedish Arts Grants Committee
STOCKHOLM FORUM ON GENDER EQUALITY Award-winning author Chimamanda Ngozi Adichie, Executive Director of UN Women Phumzile Mlambo-Ngcuka, UNDP Administrator Achim Steiner and human rights counsellor