Your search on 古交办假证【网址:bz198.com】 resulted in 1438 hits
“Music by Design”音乐项目完美收官 北欧-中国音乐创作跨界合作项目“Music by Design”上周六在育音堂公园完美收官,来自中国、丹麦、芬兰、挪威、瑞典的音乐人共同呈现了一场精彩演出。 “Music by Design”是由北欧四国领馆联合主办的音乐项目,得到了北欧部长理事会及上海对外文化交流协会的大力支持。该项目将北欧和中国音乐人组成音乐创作搭档,
马格努斯•威廉-乌尔松诗歌朗读交流会 5月25日,瑞典诗人马格努斯•威廉-乌尔松受邀在上海民生现代美术馆举办诗歌朗读交流会。 马格努斯•威廉-乌尔松是瑞典著名诗人、翻译家、诗歌评论家,现已出版10部诗集、5部散文以及2部短篇小说。他将希腊语、西班牙语、丹麦语诗歌翻译成瑞典语,他的诗歌也已被译作超过15种语言。马格努斯曾获得过多项文学奖,包括卡尔·文那伯格奖、贝曼奖和厄克勒夫奖。 由中国诗人、作家
中国国庆假期间开放时间(黄金周) 中国国庆假期间总领事馆将于以下日期关闭: 周二 10月1日 周三 10月2日 周四 10月3日 总领事馆将于10月4日周五恢复正常工作。 China Standard Time
中国瑞典商会举办国际妇女节早餐会活动 3月7日早上,瑞典驻沪总领事林莉女士应邀出席由中国瑞典商会主办的国际妇女节活动----SH: International Women's Day - Breakfast & Inspiring talks 并发表演讲。 来自阿特拉斯·科普柯的Audrey Deng女士以及来自玛丽亚·古琦的Caroline Xue女士也作为演讲嘉宾出席了活动。
《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》继续在上海展出 继上海兴业太古汇的首展之后,展览《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》将移至紫竹国家高新技术产业开发区,12月6-20日在那里展出。 该展览由“性别摄影师”托马斯·古纳松制作,瑞典对外交流委员会和瑞典驻上海总领事馆联合举办,旨在倡导社会包容性,消除基于性别、种族、宗教、残障、性取向和年龄等的歧视。它由瑞典和中国两部分组成,
Embaixada da Suécia e Restaurante O Escandinavo celebram o Dia dos Pais com exposição fotográfica Embaixada da Suécia no Brasil e Restaurante O Escandinavo inauguram, em 02/08, exposição “Pais
Viajar com um animal de estimação As informações estão disponíveis em sueco e inglês. Leia as informações disponíveis no site ou entre em contacto com Ministério da Agricultura da Suécia (
一般信息 签证和居留许可 如果您想访问瑞典、在瑞典工作或学习,您可能需要签证或居留许可。 瑞典驻上海总领事馆与上海、江苏、安徽和浙江的 VFS 合作。 有关更多信息和应用程序要求,请参阅下面的菜单和链接。
Entrevista com Xana Maunze, antiga estagiária da Embaixada da Suécia Xana Maunze é licenciada em Gestão de Empresas pela Universidade Eduardo Mondlane. Ela concluiu recentemente o seu estágio no
签证处设备故障 总领事馆签证处仍处于设备故障状态,问题尚未解决。6月21日因仲夏节领馆将闭馆一天,我们请所有申请人于下周一6月24日再前来领馆办理签证相关事宜。由此造成的不便,我们深表歉意。 更新时间:2024-06-20 16:00 China Standard Time