Your search on 特殊渠道查询微信号好友及聊天记录提取.客户最多的技术团队花花社工库在线✔️huahua.bar resulted in 568 hits
Embassy of Sweden launches procurement of Monitoring Consultants for the +SOL project Embassy of Sweden launches procurement of Monitoring Consultants for the +SOL project The Swedish International
数据保护政策(GDPR) 有关瑞典驻外机构数据保护的信息,请参阅以下链接: Data protection policy - Sweden Abroad
Swedish soul singer Elias on China tour As part of the Sino-Nordic music project "Music by Design", Swedish soul singer Elias is coming on a China tour. He will perform in Yiwu, Shanghai, Luoyang and
Four Swedish Companies Awarded for Their Commitment to Sustainable Practices On September 6, the Consulate General of Sweden in Shanghai, represented by Deputy Consul General, David Jallow,
Nordic Talks Japan - How to Advocate for Peace and Democracy in the Digital World- Nordic Talks Japan is a series of hybrid events to share inspiration on how to take action on sustainability issues
11月19日闭馆时间变更通知 11月19日周二瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。 我们将于11月20日周三早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话021- 5359 9610。 China Standard Time
在神戸名誉領事館の業務時間変更について 当面の間、在神戸スウェーデン名誉領事館では、新型コロナウィルス感染拡大防止のため、証明書発行等の領事業務、その他訪問は事前予約制になります。 在神戸名誉領事館へご用の方は、お早目にこちらのEメールまでご連絡下さい。電話での予約受付はしておりません。 Tokyo Standard Time
11月30日闭馆时间变更通知 11月30日周五瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。我们将于12月3日周一早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
12 月 26 日关闭 总领馆祝大家圣诞快乐! 总领事馆将于 12 月 26 日星期一关闭,但将于 12 月 27 日星期二照常开放。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机拨打位于斯德哥尔摩的外交部热线。 China Standard Time