Your search on 铁拳查档查询QQ信息并qq好友实名信息提取.完整的AI社工库手机定位软件✔️dingwei.cyou resulted in 636 hits
上海Echo合唱团北欧专场音乐会 10月27日,Echo合唱团将在上海交响乐团音乐厅举办北欧专场音乐会。 上海 Echo合唱团组建于2009 年5 月,成员涵盖复旦大学热爱唱歌的本科生、研究生和校友。合唱团活跃于沪上古典音乐圈,组建九年以来,已发行过四张专辑,两度与享誉全美的格莱美奖得主Chanticleer合唱团合作举办大师班。Echo合唱团曾获得2012年中国国际合唱节的成人组银奖,及
Lavorare in Svezia Per i cittadini non appartenenti alla UE/SEE è necessario presentare domanda di permesso di soggiorno per lavorare in Svezia. La domanda va presentata online sul sito dell’Agenzia
12 月 17 日关于森林的电影放映 12月17日,瑞典导演Peter Magnusson执导的纪录片《关于森林的一切》将在上海今潮八弄上映。 瑞典以其茂密的森林而闻名,森林覆盖了大约 70% 的瑞典国土面积。 影片讲述了瑞典最后一片天然森林的故事。 瑞典还剩下多少真正的原始森林? 活动详情及报名详见海报。 China Standard Time
在神戸名誉領事館の業務時間変更について 当面の間、在神戸スウェーデン名誉領事館では、新型コロナウィルス感染拡大防止のため、証明書発行等の領事業務、その他訪問は事前予約制になります。 在神戸名誉領事館へご用の方は、お早目にこちらのEメールまでご連絡下さい。電話での予約受付はしておりません。 Tokyo Standard Time
无障碍主题短片放映 正值聋盲意识周之际,英国驻上海总领事馆和瑞典驻上海总领事馆诚邀您于本月27日晚观赏来自英国和瑞典的无障碍主题短片,用电影来讲述残障者的故事,促进包容性和无障碍意识。 请扫下方海报上的二维码报名。 China Standard Time
12月12日闭馆时间变更通知 12月12日周三瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。我们将于12月13日周四早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
瑞典大使馆将于2月19日至20日闭馆两天 因瑞典大使馆工作计划日活动,使馆将于2月19日至20日闭馆两天。 瑞典公民在领事紧急情况下,可拨打使馆总机+86 10 8531 1800,电话会被转接至斯德哥尔摩外交部领事值班官员。 China Standard Time
11月27、28日闭馆通知 由于计划日活动,总领事馆将于11月27日至11月28日闭馆。我们将于12月1日周一恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。 China Standard Time
Rekord för svenska paviljongen på Mobile World Congress i Barcelona Några av världens mest framstående bolag och revolutionerade lösningar inom Internet- och telekomvärlden kommer från Sverige.
复旦大学北欧中心庆祝成立25周年 上海复旦大学北欧中心于 2021 年 10 月 17 日举行25周年庆典,复旦大学副校长陈志敏出席并主持活动。瑞典驻沪总领事司梅女士与 STINT(瑞典高等教育与国际化研究基金会)在中国和亚太地区的代表Erik Forsberg博士代表瑞典参与活动。 北欧中心成立于 1995 年,是复旦大学与29所北欧学术机构共同建立的合作项目。复旦大学北欧中心采用多学科方法,