Your search on 数据分享查询个人户籍信息.最新数据的专员社工库数据✔️chala.cyou resulted in 543 hits
大使館の建築 大使館は1959年にスウェーデンの代表団からスウェーデン政府が不動産を譲渡されて以来、同じ場所に立地しています。 現在の大使館の建物は建築家のミカエル・グラニートが太陽の動きから発想を得て設計したものです。現大使館は1991年に落成し、館内には大使館のそれぞれの部署、ビジネス・スウェーデンの事務所および在日スウェーデン商工会議所(SCCJ)がありました。 現在、スウェーデン大使館は
Nordic Talks Japan - How to Advocate for Peace and Democracy in the Digital World- Nordic Talks Japan is a series of hybrid events to share inspiration on how to take action on sustainability issues
Välkommen till en kvällsföreläsning om “när Kina vaknade” När Kina i början av 1970-talet började resa sig från kulturrevolutionen var intresset i omvärlden enormt. Spekulationerna gick i alla
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
总领事馆于12月11日闭馆 因瑞典驻上海总领事馆工作计划日活动,总领事馆将于12月11日闭馆。瑞典公民在领事紧急情况下,可拨打总领事馆总机+86 21 5359 9610,电话会被转接至斯德哥尔摩外交部领事值班官员。总领事馆将于 2023年12月12 日周二照常开放。 China Standard Time
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
瑞典大使馆将于2月19日至20日闭馆两天 因瑞典大使馆工作计划日活动,使馆将于2月19日至20日闭馆两天。 瑞典公民在领事紧急情况下,可拨打使馆总机+86 10 8531 1800,电话会被转接至斯德哥尔摩外交部领事值班官员。 China Standard Time
Fossil Free Swedenナショナル・コーディネーター、スバンテ・アクセルソン氏が語る Fossil Free Swedenのナショナル・コーディネーター、スバンテ・アクセルソン氏のインタビュー記事が2021年9月21日の中部経済新聞に掲載されました。 下記より、掲載記事をご参照いただけます。 https://swedendigitalvillage.jp/stories/01
上海PRADA荣宅展出Nathalie Djurberg 和 Hans Berg的展览 “牛皮纸包裹的月亮” 两位瑞典艺术家 Nathalie Djurberg 和 Hans Berg 的展览目前正于上海静安区PRADA荣宅展出。 (照片 Wynrich Zlomke) 名为“牛皮纸包裹的月亮”
《牛皮纸包裹的月亮》—— 上海PRADA荣宅Nathalie Djurberg 和 Hans Berg的展览 两位瑞典艺术家 Nathalie Djurberg 和 Hans Berg 的展览目前正于上海PRADA荣宅展出。名为“牛皮纸包裹的月亮”的展览通过视频艺术、定格电影和空间装置,描述了梦幻般的动画世界,包括物体、音乐和动态图像以及有趣的寓言故事。 Nathalie Djurberg 和