Your search on 办英语4级证【网址:bz198.com】 resulted in 2232 hits
Casamento em Portugal Se pretende casar com um cidadão sueco em Portugal, pode casar-se na Embaixada da Suécia em Lisboa ou perante uma autoridade portuguesa em Portugal (Conservatória de Registo
Joint Statement: reinforcing multilateralism together building on the UN 75th Anniversary Declaration The Heads of State and Government and other High Level Representatives of Sweden, South Africa,
Objectivos As actividades contribuirão para os seguintes objectivos: Ambiente, clima e uso sustentável dos recursos naturais Melhores condições para a gestão e o uso sustentáveis dos recursos
Diálogos Nórdicos: Gênero e Inclusão nas Empresas O seminário “Gênero e Inclusão nas Empresas” convida à reflexão e à conscientização da importância de se promover a igualdade de gênero no mundo dos
Meaningful youth participation in the MENA region – report from a roundtable discussion At the beginning of June, the Swedish Dialogue Institute for the Middle East and North Africa hosted a
Descentralização: Caminho para o progresso Decorreu na cidade de Nampula de 12 a 13 de corrente mês, o Seminário sobre as Lições Aprendidas do Programa de Desenvolvimento Municipal (PRODEM). Este
宜家中国举行20周年可持续发展主题活动 1月16日,“宜家中国可持续发展利益相关方共建工作坊”在宜家上海举办。该活动是“宜家中国20年,庆祝更好的每一天”系列活动重要的组成部分。瑞典驻上海领事馆总领事林莉女士(Lisette Lindahl)出席活动并发表讲话。 林莉女士(Lisette Lindahl)在讲话中提到“宜家将联合国《2030年可持续发展议程》用于引导和激励自身‘益于人类,益于地球
Pais Presentes: A paternidade ativa na Suécia e no Brasil Embaixada da Suécia no Brasil e ONU Mulheres inauguram, em 3/7, exposição “Pais Presentes: A paternidade ativa na Suécia e no Brasil”, no
O trabalho da Suécia por uma recuperação verde da crise provocada pela pandemia de COVID-19 A pandemia de COVID-19 atingiu gravemente o mundo, causando dor e sofrimento a milhões de pessoas. Mas ela
与中国的抗生素耐药性大型合作项目完成 IMPACT是中国和瑞典共10个机构之间为期五年的合作项目。3月14日,该项目在北京举行了一次项目完成的发布会,来自瑞典,中国和其他国家的近100名与会者参加了此次会议。瑞典驻华大使馆的临时代办林奈特先生参加并致开幕词。 瑞典 - 中国合作项目IMPACT专注于抗生素耐药性,并展示了通过 ’同一个健康’ 角度研究人类,动物和环境的重要性。