Your search on 社交号反查查询某人的航班飞行记录信息。不出单退款的数据库咔咔社工库✔️kkff.click resulted in 754 hits
临时入境禁令延长至2021年3月31日,并放宽对更多旅客的限制 为减轻COVID-19传播的影响并减少疫情爆发,目前暂时禁止通过瑞典进入欧盟。 政府现在决定将入境禁令延长至2021年3月31日。与此同时,政府决定放宽对更多旅客的限制。 该决定是根据欧洲联盟理事会的建议做出的。 之前允许欧盟公民及其家庭成员以及瑞典居留许可持有者在以回国为目的的前提下进入瑞典。
Pre-Departure Event - スウェーデンの大学入学内定者と留学経験者の交流会 来る5月15 日に今年の秋からスウェーデンの大学に留学される方を対象としたイベントを開催することとなりました。 大使館職員より滞在許可の申請方法、現地での生活のアドバイスや留学体験談をお話させて頂きます。また留学経験者によるプレゼン、内定者と経験者が直接交流する場を設けます。留学経験者の方におかれては
瑞典吉他演奏家尼尔斯.克拉菲尔「沙发音乐会」 5月19日,瑞典古典吉他演奏家尼尔斯.克拉菲尔将和其他两位音乐家一起,在上海的Sofar Sounds(沙发音乐)中带来演出。 尼尔斯.克拉菲尔是六弦吉他和十一弦吉他演奏家,为了在英国皇家音乐学院深造,他在年少时从斯德哥尔摩移居至伦敦。在英国进行了10年表演、录音和教学之后,他于2017年来到中国江苏常州。除了表演和录音之外,
马格努斯•威廉-乌尔松诗歌朗读交流会 5月25日,瑞典诗人马格努斯•威廉-乌尔松受邀在上海民生现代美术馆举办诗歌朗读交流会。 马格努斯•威廉-乌尔松是瑞典著名诗人、翻译家、诗歌评论家,现已出版10部诗集、5部散文以及2部短篇小说。他将希腊语、西班牙语、丹麦语诗歌翻译成瑞典语,他的诗歌也已被译作超过15种语言。马格努斯曾获得过多项文学奖,包括卡尔·文那伯格奖、贝曼奖和厄克勒夫奖。 由中国诗人、作家
”Göteborg Book Fair Digital Fellowship 2021” 参加者募集のお知らせ 毎年スウェーデンの第二の都市Göteborg(ヨテボリ)で北欧最大のブックフェアが開催されておりますが、今年はオンラインで行われます。期間中にはフェローシッププログラムが開催されますが、今年のテーマは児童文学となります。 スウェーデンの出版社による児童・青少年文学の最新情報の紹介や
入境瑞典的临时旅行禁令 为了减轻COVID-19疫情影响,通过瑞典进入欧盟的临时旅行禁令生效。 为了减轻COVID-19疫情影响,通过瑞典进入欧盟的临时旅行禁令生效。 COVID-19 病毒是一个引起国际关注的问题,需要跨境合作和多方协调措施。 入境禁令符合欧盟理事会对欧盟成员国的建议。 请访问司法部网站了解常见问题和解答(Q&A)。 瑞典司法部新闻稿:进入瑞典需要提供 COVID-19
5月14日は大阪・関西万博内でスウェーデンのナショナルデーを開催 当日は記念式典に始まりビジネスサミットや文化イベントなどスウェーデンの伝統とスウェーデンの今を紹介します。 スウェーデン記念式典 日時:2025年5月14日(水) 場所:2025年大阪万博 ナショナルデーホール 時間:11:00~11:40 公式プログラム: • 日本政府代表による歓迎の辞 • カール16世
无障碍主题短片放映 6月27日,正值聋盲意识周期间,瑞典驻上海总领事馆和英国驻上海总领事馆于6月27日联合放映了系列短片,以提高人们对残障群体权利、包容性和无障碍意识的认识。 放映地点在英国驻上海总领事馆,英国总领事Andrew McAllister和瑞典副总领事Jakob Holthuis出席了本次放映。 本次放映包括两部来自瑞典的短片:导演 Felix Swahn 的作品《Being a
瑞典驻上海总领事馆因上海疫情防控措施暂不对公众开放 上海市政府于周一宣布,在后续管控措施出台前,自 3 月 28 日起针对新冠疫情传播而实施的封控管理措施将继续实行。 总领事馆在封控管理期间暂不对公众开放,并将在封控措施条件允许时重新开放。 如遇紧急领事情况,可拨打瑞典外交部领事保护热线:+46 8 405 50 05。 封控管理期间,您可通过发送电子邮件于总领事馆取得联系
Nordic Career Fair 2021 A rare opportunity to network with possible employers. For five years in a row, the Swedish Career Fair has been held in both Beijing and in Shanghai with more than 30