Prawa osób LGBTQI w Szwecji W dniach 2-8 sierpnia w Sztokholmie trwa festiwal Stockhlom Pride. W tym roku festiwal odbywa się pod hasłem "Klucz do wolności"; wolności bycia sobą i kochania, kogo się
受台风影响,领馆工作时间调整 受台风“灿都”影响,瑞典驻上海总领事馆将于9月14日周二对公众闭馆。 如遇紧急情况,请通过电子邮件联系领馆:generalkonsulat.shanghai@gov.se(一般问题), generalkonsulat.shanghai-visum@gov.se (签证及居留许可问题)。 上海有关部门已发布台风“灿都”预警信号,台风预计将于9月13日至14
护照运抵时间或延迟 由于当前COVID-19大流行,包括中国在内的多个国家/地区已引入限制措施以防止疫情传播。 我们接收瑞典寄来新护照的时间可能会被延误。 我们鼓励前来总领事馆的瑞典护照申请人及时提出申请,相较常规交付时间可能会超出 2-3 周。 China Standard Time
总领事馆于 3 月 17 日与18 日闭馆 由于上海的疫情防控措施,总领事馆于 3 月 17 日与18 日关闭。 如遇紧急情况,可拨打外交部领事紧急服务电话:+46 8 405 50 05。 您可以通过发送电子邮件到 generalkonsulat.shanghai@gov.se与总领事馆取得联系,紧急情况可拨打 +86 156 1804 8902。” China Standard Time
空缺职位及实习机会 您可以在下方链接中于与我们的社交媒体频道上找到总领事馆的空缺职位信息。 Vacancy – migration assistants - Sweden Abroad 瑞典驻上海总领事馆不提供实习机会,请在链接中阅读瑞典驻外使团实习机会的更多信息。
总领事馆临时闭馆 由于计划进行装修,总领事馆将从 10 月 13 日星期五中午闭馆,并将于 10 月 16 日星期一照常开放。 如您需要紧急领事帮助,请拨打总领馆总机,选择连接到斯德哥尔摩外交部领事保护中心。 China Standard Time
圣诞及新年期间开放时间 总领事馆于 12 月 25 日星期一、12 月 26 日星期二和 1 月 1 日星期一闭馆。 如遇领事紧急情况,可拨打总领事馆电话+86 21 5359 9610,电话可转接至外交部领事保护中心。总领事馆在中环广场祝大家圣诞快乐、新年快乐! China Standard Time
Anunciando os Diálogos Nórdicos no Dia Internacional da Mulher Declaração conjunta para o dia 8 de março das representações nórdicas no Brasil: os países Nórdicos e o Brasil engajados na luta pela
Empresas suecas projetam investimentos e geração de empregos no Brasil Pesquisa da Câmara do Comércio Sueco-Brasileira aponta o otimismo das companhias suecas para ampliar a presença no país a
Nordic Talks Japan: A More Equal Democracy - Women's Representation in Politics The Nordic countries consistently ranking at the top of the GenderGap Index is a result of various policies and