Your search on 怎么制作本科文凭【网址:bz198.com】 resulted in 1548 hits
Mostra de Cinema Nórdico no CCBB em junho "O Cego que não queria ver o Titanic", “O Desbravador”, “Cold Case Hammarskjọld" e “Mãri hi - A Árvore do Sonho” estão entres os títulos. O evento é gratuito
UNICEF hands over renovated Neonatal Intensive Care Unit (NICU) to the Government of the Republic of Zambia with support from Sweden With the support from Sweden, UNICEF facilitated the renovation of
Webinar COVID-19 Dr. Anders Tegnell, epidemiologista chefe da Agência Sueca de Saúde Pública, e Johanna Brismar-Skoog, embaixadora sueca no Brasil, conversam sobre medidas tomadas para mitigar a
建交75周年 1950年,瑞典成为第一个与新中国建立外交关系的西方国家。 1950年1月14日,时任瑞典外交大臣 Östen Undén 向中华人民共和国第一任总理兼首任外交部长周恩来发出了电报。 电报内容如下:“我荣幸地通知阁下,鉴于中华人民共和国中央人民政府目前有效地控制着中国大部分领土,瑞典政府决定在法律上承认中央人民政府为中国政府,
中国造环保船只交付瑞典船东 4月4日,瑞典航运公司Furetank接收了由中航鼎衡造船公司在扬州为其建造的16300吨双燃料化学品船首制船FURE VINGA号。签字仪式在中航鼎衡的上海办公室举行。该船由Furetank与瑞典船只设计建造咨询公司FKAB设计,在降低油耗及二氧化碳、二氧化硫和二氧化氮排放方面有显著特色。 FURE VINGA号是三家瑞典航运公司Furetank Rederi AB
Prawa osób LGBTQI w Szwecji W dniach 2-8 sierpnia w Sztokholmie trwa festiwal Stockhlom Pride. W tym roku festiwal odbywa się pod hasłem "Klucz do wolności"; wolności bycia sobą i kochania, kogo się
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
7月1日、2日闭馆通知 因总领事馆所在地处于中国共产党建党100周年庆典区域,出入办公楼可能将受限,领馆将于7月1日和2日闭馆。我们将于7月5日周一恢复正常工作。 China Standard Time
11月30日闭馆时间变更通知 11月30日周五瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。我们将于12月3日周一早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
Luciadag 2018: Dia de Sankta Lucia na Embaixada da Suécia em Brasília Nessa quinta-feira, 13/12, o Embaixador da Suécia no Brasil, Per-Arne Hjelmborn, reuniu a comunidade diplomática em Brasília para