Your search on 淄博本地办证【网址:bz198.com】 resulted in 1504 hits
伯格曼100周年纪念活动在南京继续 作为伯格曼100周年诞辰纪念活动的延续,巡展“魔灯犹在:伯格曼和他影响的艺术与时尚”在南京开展。1月5日,瑞典驻上海总领事林莉女士出席开幕活动并发表演讲。 此展览由瑞典对外交流委员会发起,瑞典华裔艺术策展人王凯梅对其进行了中国版本的特别策划。展览此前在位于上海淮海路的香港广场进行了为期三周的展出,如今由瑞典驻沪总领事馆与南京艺术学院美术馆携手,将其带到南京。
Renovação do passaporte para crianças de até 18 anos Informação válida desde janeiro de 2022 para pessoas com números de coordenação. O número de coordenação é uma designação de identidade para
Little Eyolf Little Eyolf by Henrik Ibsen will premiere in Cyprus on 28 March 2025 directed by Swedish director Stefan Larsson at the Cyprus Theatre Organisation. Stefan Larsson is a director,
Sweden Creates Jobs in the United States The fourth edition of “Sweden Creates Jobs in the United States,” highlights the magnitude and depth of the economic ties between Sweden and the United States
3 月 23 日和 24 日对外接待及电话咨询时间调整 因开展内部工作计划日活动,瑞典驻上海总领事馆将调整 3 月 23 和 24 日对外接待及电话咨询时间。 3月23日8:45至11:45,总领事馆将不接待来访人员,领馆总机也将于上午关闭。 3月24日,领馆电话总机将于下午关闭,签证处电话届时也将关闭。 总领事馆将于3月27日恢复正常工作。 欲知更多信息和及常见问题的回答,请访问
9月16日闭馆通知 受台风“贝碧嘉”影响,总领事馆决定于9月16日周一闭馆。我们将于周二正常开放。如果您需要紧急领事协助,您可以随时通过拨打总领事馆电话转接到领事保护中心。您也可以发送电子邮件与总领事馆取得联系。总领事馆提醒在华东地区的瑞典公民关注使领馆发布的旅行信息、天气预报,在svensklistan上进行登记以及遵循当地机构的指示。 China Standard Time
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Empresas suecas reúnem-se para discutir desafios no ambiente de negócios em Moçambique A Embaixadora da Suécia introduziu o business breakfast com as empresas suecas convidadas, abordando o trabalho
坚韧的女性:“关于阿斯特丽德”和女性赋权 瑞典驻上海总领事馆于 12 月 15 日组织了作为推行瑞典女权外交政策系列活动的第三期也是2021 年最后一期的文化活动。一场有关女性赋权的对谈掀开当晚活动帷幕,对谈由Ladies Who Tech 的 Charlene Liu 主持,多位国际商界女性参与了讨论。 随后放映了电影《关于阿斯特丽德》,该片改编自 20 世纪上半叶瑞典作家阿斯特丽德·
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its more