Your search on ingeek社工库查询微信聊天记录内容查小三利器。服务最到位的技术大牛小红书社工库✔️xiaohongshu.one resulted in 5873 hits
Interactive Dialogue on the High Commissioner’s report on the situation of human rights in Belarus - HRC55 Human Rights Council, 55th session. Statement by Sweden on behalf of the Nordic-Baltic
50th session of the Human Rights Council - Item 4: Interactive dialogue on the HC report on Venezuela Delivered by: Mr Fredrik Nivaeus, Minister Counselor, Deputy Permanent Representative of Sweden
Global Guy Talk 8月27日,瑞典驻上海总领事馆将与瑞典对外交流委员会、非营利基金会Make Equal联合举办一场关注亲子关系以及父亲角色的 #GlobalGuyTalk 活动,其中讨论的话题将包括政策对男女平等,育儿方面的影响,以及传统性别观念等。 淮海中路999号Volvo品牌体验中心 China Standard Time
7月1日、2日闭馆通知 因总领事馆所在地处于中国共产党建党100周年庆典区域,出入办公楼可能将受限,领馆将于7月1日和2日闭馆。我们将于7月5日周一恢复正常工作。 China Standard Time
11月30日闭馆时间变更通知 11月30日周五瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。我们将于12月3日周一早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
Interactive dialogue on the High Commissioner's oral update on Ukraine Sweden's statement delivered by Ambassador Mikael Anzén. Mr President, Sweden fully aligns itself with the statement made by the
Enhanced interactive dialogue on the report of the High Commissioner on the Democratic Republic of the Congo Human Rights Council, 57th session. Statement by Sweden on behalf of the Nordic-Baltic
Study in Sweden It contains general information on the opportunities open to international students, admission procedures and other practical details. The service is designed for students at all
宜家上海静安城市店开业 7月23日,宜家上海静安城市店开业。 这家位于上海市中心的门店为宜家家居在中国的发展开辟了新的道路。上百名焦急的顾客排队等待进入新店。作为宜家代表的英格卡中国地产部总裁Stephan Deville、上海市静安区副区长张军以及瑞典驻上海副总领事何悦参加了开业典礼。 China Standard Time
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。