Your search on 免费查询个人宽带安装地址及IP地址。非常踏实的伙伴无名社工库机器人✔️shegong.one resulted in 5851 hits
The threat to Sweden and Swedish interests abroad was already classed as heightened. In light recent terrorist attack in Brussels, Swedes abroad are encouraged to exercise increased caution and
欢迎来到瑞典驻上海总领事馆新版官方网站 新版网站于3月5日正式上线。 您可以在此网站找到瑞典驻上海总领事馆的基本信息以及所提供的服务,另外我们也将在本网站中持续上线最新的内容及功能。如果您未能在新版网站中获取个性化的信息需求,欢迎通过邮件generalkonsulat.shanghai@gov.se联系我们。
签证处设备故障 总领事馆签证处仍处于设备故障状态,问题尚未解决。6月21日因仲夏节领馆将闭馆一天,我们请所有申请人于下周一6月24日再前来领馆办理签证相关事宜。由此造成的不便,我们深表歉意。 更新时间:2024-06-20 16:00 China Standard Time
Closed on 9 September On Monday, 9 September the Consulate General will be closed due to internal meetings. In case of an emergency, you can contact the Foreign Ministry's consular emergency service
Newsletter on Reform Cooperation It is with great pleasure that we now share the fall edition of our Newsletter! Please find the whole Newsletter here. E. Europe Standard Time
Newsletter on Reform Cooperation It is with great pleasure that we now share the spring edition of our Newsletter! Please find the whole Newsletter here. E. Europe Standard Time
Closed on Thursday 17 October On Thursday, 17 October the Consulate General will be closed due to internal meetings. In case of an emergency, you can contact the Foreign Ministry's consular emergency
Meeting on entrepreneurship and Agenda 2030 On November 24th, the Swedish Dialogue Institute for the Middle East and North Africa, in collaboration with the Swedish Institute (SI), arranged an online
About Sweden on Tour We hope to connect with some of the 100,000 Swedes and 1,000 Swedish companies who live and operate in the UK. We want to explore the world-class cultural, business and
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。